En effet, ces deux dernières semaines ont été tellement chargées que nous avons été quelque peu débordés.
L'emménagement dans notre nouvel appartement n'a pas été de tout repos, organiser la livraison des meubles Coréens par des livreurs Coréens ne parlant que Coréens qui vous appellent paniqués sur votre portable Coréen, a pimenté nos journées (trop courtes) ces derniers temps.
Notons aussi que deux longues journées n'auront pas suffit à notre agent immobilier bilingue "Coréen-Coréanglais" pour tenter de nous expliquer le fonctionnement de la centaine de gadgets inventés par ces fous de la domotique et censés faciliter la vie quotidienne dans cet appartement... à condition de comprendre le Coréen dans le texte.
Papier / crayon à la main, nous reproduisons précisément les boutons des appareils ménager et notons leurs fonctions en français après que notre agent l'ai traduit en anglais, du moins tenté...
Reproduire toutes les combinaisons des boutons d'un four "micro-ondes-grill-réchauffe assiettes-nettoyage-ultra-son" ressemble vite à une œuvre de Leonard de Vinci... On mémorise les fonctions principales... pour les oublier aussi vite.
Allez, on a bien noté ou se trouvait le ON/OFF (에/떨어져 ), ça suffira !
Installer internet, faire les courses, acheter un téléphone portable, communiquer avec le gardien... tout ici est compliqué puisque nous sommes analphabètes, comment comprendre un contrat, lire ses factures, différencier le sucre du sel, les touches des télécommandes TV, satellite, les informations de la co-propriété... tout ça... du chinois ! Enfin, du Coréen !
Au début c'est vraiment déstabilisant, maintenant, on en rigole.
Notre week-end a été quasiment aussi chargé que la semaine, rangement des malles, achat de meubles, tabourets de bar, recherches de lampes, bricolage, supermarché...
Dimanche nous étions sur les rotules et lundi il faut déjà retourner travailler et, si le boulot d'Amélie se passe bien, il n'est pas non plus de tout repos.
French touch ... On ne se refait pas :)